BabianLab
立即开始

币安中文界面与英文界面字段对照:照着英文教程时不迷路

看英文教程时常遇到'点 Spot Wallet 划转'这种描述,但中文界面里叫什么?这一篇把高频界面字段做了中英对照。

发布于 2026-05-04 · 阅读约 5 分钟 · 界面对照

很多优秀的币安教程是英文写的,但中国用户开的是中文界面,对照不上很折磨人。这一篇把最常用的 30+ 个界面字段做了中英对照表。

顶部导航

英文 中文
Markets 行情
Trade 交易
Spot 现货
Futures 合约
Margin 杠杆
Earn 赚币
Square 广场
More 更多

钱包 / 资产

英文 中文
Wallet 钱包
Spot Wallet 现货账户
Funding Wallet 资金账户
Futures Wallet 合约账户
Margin Wallet 杠杆账户
Cross Margin 全仓杠杆
Isolated Margin 逐仓杠杆
Earn Account 理财账户
Total Balance 总资产
Available Balance 可用余额
In Order 冻结
Estimated Value 估值

交易操作

英文 中文
Buy 买入
Sell 卖出
Long 做多
Short 做空
Market Order 市价委托 / 市价单
Limit Order 限价委托 / 限价单
Stop Limit 止损限价
Stop Market 止损市价
Take Profit 止盈
Stop Loss 止损
Order Book 委托簿 / 深度图
Open Orders 未成交订单 / 当前委托
Order History 历史委托
Trade History 成交记录

充提币

英文 中文
Deposit 充币 / 充值
Withdraw 提币
Transfer 划转
Network 网络 / 主网
Address 地址
Memo / Tag 标签(特定币种需要)
Confirmations 区块确认
Min Withdrawal 最小提币
Withdrawal Fee 提币手续费
Whitelist 白名单

账户安全

英文 中文
Account 账户
Security 安全
Two-Factor Authentication (2FA) 双重验证 / 二次验证
Authenticator 谷歌验证器
Anti-Phishing Code 防钓鱼码
Login Activity 登录历史
Devices 设备管理
API Management API 管理
Identity Verification 身份认证 / KYC
Verified 基础认证
Verified Plus 高级认证

C2C 法币

英文 中文
P2P / C2C 法币交易
Buy Crypto 买币
Sell Crypto 卖币
Express 一键买币
Payment Method 支付方式
Merchant 商家
Order 订单
Release 放币
Mark as Paid 我已付款
Cancel Order 取消订单
Appeal 申诉
Chat 在线沟通

合约相关(高级)

英文 中文
Position 持仓
Mark Price 标记价格
Last Price 最新价
Funding Rate 资金费率
Liquidation Price 强平价 / 爆仓价
Leverage 杠杆
Margin Ratio 保证金率
PnL (Profit and Loss) 盈亏
Unrealized PnL 未实现盈亏
Realized PnL 已实现盈亏
Open Interest 未平仓合约

错误信息

英文教程里偶尔提到的报错:

英文 中文意思
Insufficient balance 余额不足
Order timed out 订单超时
Network congested 网络拥堵
Invalid address 地址无效
Withdrawal restricted 提币受限
Verification failed 验证失败
Trading suspended 交易暂停

详细的错误码处理见 币安错误码大全

切换界面语言

如果你想直接看英文界面(看英文教程时更直接):

  • 网页版:右上角头像旁的"中"图标 → 切换到 "English"
  • APP 版:我的 → 设置 → 语言 → English

切换是即时的,不影响账户数据。

看不到的英文术语

某些币圈黑话在中文里没有对应词,比如:

  • HODL:长期持有不动(hold 拼错来的)
  • FOMO:错失恐惧症
  • FUD:恐惧/不确定/怀疑
  • Whale:巨鲸(持有大量币的账户)
  • Pump and Dump:拉高出货
  • Ape in:跟风冲进去(贬义)

这些看到原词就好,不用强行翻译。

还有哪些字段没列

如果你看英文教程遇到下面没有的术语,欢迎反馈,我们会更新。也可以看 界面对照分类 的更多笔记。

向 AI 提问… Ctrl I