BabianLab
立即開始

幣安中文介面與英文介面欄位對照:照著英文教程時不迷路

看英文教程時常遇到'點 Spot Wallet 劃轉'這種描述,但中文介面裡叫什麼?這一篇把高頻介面欄位做了中英對照。

發布於 2026-05-04 · 閱讀約 5 分鐘 · 介面對照

很多優秀的幣安教程是英文寫的,但中國使用者開的是中文介面,對照不上很折磨人。這一篇把最常用的 30+ 個介面欄位做了中英對照表。

頂部導航

英文 中文
Markets 行情
Trade 交易
Spot 現貨
Futures 合約
Margin 槓桿
Earn 賺幣
Square 廣場
More 更多

錢包 / 資產

英文 中文
Wallet 錢包
Spot Wallet 現貨賬戶
Funding Wallet 資金賬戶
Futures Wallet 合約賬戶
Margin Wallet 槓桿賬戶
Cross Margin 全倉槓桿
Isolated Margin 逐倉槓桿
Earn Account 理財賬戶
Total Balance 總資產
Available Balance 可用餘額
In Order 凍結
Estimated Value 估值

交易操作

英文 中文
Buy 買入
Sell 賣出
Long 做多
Short 做空
Market Order 市價委託 / 市價單
Limit Order 限價委託 / 限價單
Stop Limit 止損限價
Stop Market 止損市價
Take Profit 止盈
Stop Loss 止損
Order Book 委託簿 / 深度圖
Open Orders 未成交訂單 / 當前委託
Order History 歷史委託
Trade History 成交記錄

充提幣

英文 中文
Deposit 充幣 / 充值
Withdraw 提幣
Transfer 劃轉
Network 網路 / 主網
Address 地址
Memo / Tag 標籤(特定幣種需要)
Confirmations 區塊確認
Min Withdrawal 最小提幣
Withdrawal Fee 提幣手續費
Whitelist 白名單

賬戶安全

英文 中文
Account 賬戶
Security 安全
Two-Factor Authentication (2FA) 雙重驗證 / 二次驗證
Authenticator 谷歌驗證器
Anti-Phishing Code 防釣魚碼
Login Activity 登入歷史
Devices 裝置管理
API Management API 管理
Identity Verification 身份認證 / KYC
Verified 基礎認證
Verified Plus 高階認證

C2C 法幣

英文 中文
P2P / C2C 法幣交易
Buy Crypto 買幣
Sell Crypto 賣幣
Express 一鍵買幣
Payment Method 支付方式
Merchant 商家
Order 訂單
Release 放幣
Mark as Paid 我已付款
Cancel Order 取消訂單
Appeal 申訴
Chat 線上溝通

合約相關(高階)

英文 中文
Position 持倉
Mark Price 標記價格
Last Price 最新價
Funding Rate 資金費率
Liquidation Price 強平價 / 爆倉價
Leverage 槓桿
Margin Ratio 保證金率
PnL (Profit and Loss) 盈虧
Unrealized PnL 未實現盈虧
Realized PnL 已實現盈虧
Open Interest 未平倉合約

錯誤資訊

英文教程裡偶爾提到的報錯:

英文 中文意思
Insufficient balance 餘額不足
Order timed out 訂單超時
Network congested 網路擁堵
Invalid address 地址無效
Withdrawal restricted 提幣受限
Verification failed 驗證失敗
Trading suspended 交易暫停

詳細的錯誤碼處理見 幣安錯誤碼大全

切換介面語言

如果你想直接看英文介面(看英文教程時更直接):

  • 網頁版:右上角頭像旁的"中"圖示 → 切換到 "English"
  • APP 版:我的 → 設定 → 語言 → English

切換是即時的,不影響賬戶資料。

看不到的英文術語

某些幣圈黑話在中文裡沒有對應詞,比如:

  • HODL:長期持有不動(hold 拼錯來的)
  • FOMO:錯失恐懼症
  • FUD:恐懼/不確定/懷疑
  • Whale:巨鯨(持有大量幣的賬戶)
  • Pump and Dump:拉高出貨
  • Ape in:跟風衝進去(貶義)

這些看到原詞就好,不用強行翻譯。

還有哪些欄位沒列

如果你看英文教程遇到下面沒有的術語,歡迎反饋,我們會更新。也可以看 介面對照分類 的更多筆記。

向 AI 提問… Ctrl I